بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
By the racers, panting,
Al-Adiyat
The Chargers
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
By the racers, panting,
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا
And the producers of sparks [when] striking
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
And the chargers at dawn,
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
Stirring up thereby [clouds of] dust,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Arriving thereby in the center collectively,
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
And indeed, he is to that a witness.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
And indeed he is, in love of wealth, intense.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
And that within the breasts is obtained,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
Sources. Arabic text: Quran Uthmani. English translation: Sahih International, served via the public AlQuran.cloud API. Audio: Sheikh Mishary Rashid Alafasy via mp3quran.net. Tafseer summaries are AI-assisted and reviewed against classical sources — see our editorial policy.